Svjetski je dan radija, medija koji najuspješnije odoljeva izazovima
- Napisao/la Andrea Marić
- veličina pisma smanjivanje veličine pisma povećajte veličinu pisma
ZAGREB - Svjetski je dan radija. Tim povodom u petak je tradicionalno održan 5. Hrvatski radijski forum, na kojem su vodeći ljudi iz kulturne i kreativne industrije govorili upravo o Radiju i kreativnoj ekonomiji.
Ekonomske posljedice pandemije koronavirusa nisu zaobišle ni kulturne i kreativne industrije gdje je važan faktor upravo radio. Državni tajnik u Ministarstvu kulture i medija Krešimir Partl:
‘‘Nedavno je iznesen preliminarni sažetak studije utjecaja Covida na kulturne i kreativne industrije koji smo radili zajedno s Hrvatskim društvom skladatelja, gdje je istaknuto da je oko 11 posto ukupni pad kulturne i kreativne industrije‘‘, rekao je Partl.
"HUP se bori za što bolji položaj hrvatskih poduzetnika, a naravno da se onda borimo i za što bolji položaj kreativnih i kulturnih industrija. Za razvoj radija mi vjerujemo da imamo ogroman potencijal i cijenimo sve one dionike koji to također prepoznaju. One koji ne prepoznaju, vjerujemo da ćemo ih argumentima uvjeriti da počnu prepoznavati‘‘, nadovezao se predsjednik HUP-a Mihael Furjan.Potom je predsjednik Vijeća za elektroničke medije Josip Popovac uputio čestitku:
‘‘Svim radijskim djelatnicima i djelatnicama čestitam Svjetski dan radija. Dan prvog velikog elektroničkog masovnog medija, vjerojatno i najotpornijeg medija. Svaki put iznova valja napomenuti da je kompletan medijski sustav u Hrvatskoj kritična infrastruktura demokracije i to se najviše pokazalo tijekom ove pandemije‘‘.Potpredsjednik Udruge Hrvatski radijski forum Luka Đurić istaknuo je da se posebno važnim pokazao odnos kojeg radio ima sa svojim slušateljima, koji se prije svega temelji na povjerenju i emociji.
‘‘Iznimno je puno napravljeno na osiguravanju dostupnosti radijskog sadržaja na različitim platformama, ali i kroz različite formate. Radio se možda sluša uhom, no radio ispunjava srce i zato mu je budućnost sigurna.‘‘Panelisti su iznijeli svoje viđenje položaja radija u Hrvatskoj, ali i njegove budućnosti. Na panelu su redom sudjelovali znanstvena savjetnica u trajnom zvanju s Instituta za razvoj i međunarodne odnose u Zagrebu Daniela Angelina Jelinčić, jedan od vodećih hrvatskih komunikacijskih stručnjaka Božo Skoko te Ivona Čulo koja se godinama bavi medijskim konzaltingom i osobnim odnosima s javnošću.
‘‘Upravo je kreativnost za radio bila jako, jako bitna da dođe i do nove publike, da pokaže svoju prisutnosti i na medijima koji pružaju i druga osjetila‘‘.
"Radio još uvijek zadržava tu sjajnu funkciju dostupnosti, informiranja, zabave, bliskosti. I kada nam je problematično onda se obično oslanjamo na radio kao postojani i čvrsti medij‘‘.
‘‘Bez obzira što na prvi pogled možda ljudi smatraju radio tradicionalnim medijem, mislim da je baš ta pozicija da je krenuo s pozicije tradicionalnog medija, radiju dala mogućnost i dovelo do toga da je danas radio sveprisutan na svim platformama, da koristi apsolutno mogućnosti eksploatacije i prezentacije kreativnosti na svemu što postoji i on kao takav zapravo samo ide naprijed‘‘.Svake godine HRF uručuje priznanje i medaljon ‘Nikola Tesla‘ za poseban doprinos identitetu, pluralizmu i razvoju hrvatske radijske industrije, što je ove godine Udruženje europskih radija.Predsjednik Stefan Möller obratio se videoporukom iz Finske:
‘‘Snaga AER-a je u njegovom članstvu i iznimno vrijednim stručnjacima koji zajednički rade na kreiranju okruženja u kojem radijske postaje mogu uspješno poslovati i u kojem mogu rasti. Timski rad je izuzetno bitno i zahvalan sam svima koji daju svoj stručan doprinos našim radnim skupinama. Upravo zahvaljujući svojim članovima, AER ima mogućnost govoriti jedinstveno u ime cjelokupnog članstva i sektora komercijalnih radio postaja, pritom doprinoseći da AER postane jači i utjecajniji u raspravama o europskim politikama.‘‘Za kraj 5. HRF-a ovogodišnji natjecatelj Dore ToMa izveo je omaž u čast prerano preminulom glazbeniku Akiju Rahimovskom.
Preuzimanje
(Desni klik - odaberite "save link as" ili "save target as"...)
Preuzimanje
(Desni klik - odaberite "save link as" ili "save target as"...)
Preuzimanje
(Desni klik - odaberite "save link as" ili "save target as"...)
Preuzimanje
(Desni klik - odaberite "save link as" ili "save target as"...)
Preuzimanje
(Desni klik - odaberite "save link as" ili "save target as"...)
Preuzimanje
(Desni klik - odaberite "save link as" ili "save target as"...)
Preuzimanje
(Desni klik - odaberite "save link as" ili "save target as"...)
Preuzimanje
(Desni klik - odaberite "save link as" ili "save target as"...)